-
Entradas recientes
Comentarios recientes
acramelo en 三毛的照片。三毛和荷西在加那利群岛 acramelo en 加那利群岛地图 Angel Saenz en 加那利群岛地图 Angel Sáenz en 三毛的照片。三毛和荷西在加那利群岛 acramelo en 三毛的照片。三毛和荷西在加那利群岛 Archivos
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- May 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- May 2011
- agosto 2010
- marzo 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- May 2009
- abril 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- May 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
- May 2007
- febrero 2007
- enero 2007
- diciembre 2006
Categorías
- Cartas Letters 信
- Comida 吃饭
- Comunidad Cristiana China
- Documental
- Entretenimiento
- Fiestas y Eventos
- Fotos Photos 照片
- Informática e Internet
- Libros
- Música
- Música 音乐
- Navidad
- Noticias y política
- Poemas y Poesías 诗
- Regalos Gifts 礼物
- Salud y bienestar
- Sin categoría
- Tiempo weather 天气
- Viajes
- Viajes 旅游
- Video 视频
- Video 视频 音乐
Meta
Archivo mensual: julio 2007
三毛的照片。三毛和荷西在加那利群岛
La escritora china Sanmao ( 三毛 es el nombre de un personaje de cómic con el que ella se identificaba) y que se llamaba Chen Ping (陳平) y también en inglés conocida como Echo Chan vivió aquí en Gran Canaria hace … Seguir leyendo
Publicado en Poemas y Poesías 诗, Viajes
35 comentarios
POEM OF 三毛; 橄榄树
不要问我从哪里来我的故乡在远方为什么流浪流浪远方流浪 为了天空飞翔的小鸟为了山间清流的小溪为了宽阔的草原流浪远方流浪 还有还有为了梦中的橄榄树橄榄树不要问我从哪里来我的故乡在远方 为什么流浪为什么流浪远方为了梦中的橄榄树
Publicado en Libros
3 comentarios
Poema de 徐志摩
轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。 软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。 寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥! 悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩
Publicado en Libros
Deja un comentario