Acerca de Melo 关于我

我叫 MELO, 我住在加那利群岛,我的岛的名字是GRAN CANARIA大加那利岛 。我是加那利牛人。我的城市 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA有最漂亮的沙滩在加那利群岛, LAS CANTERAS 沙滩。我也很喜欢跟中国人交朋。一个朋友写关于我,加纳利群岛,可以看海涛,荒漠,沙滩,森林,星辰,火山。这里还有三毛的足迹和我们的好朋友MELO在等我,是一定要去把七个小岛看够的

10 respuestas a Acerca de Melo 关于我

  1. marta dijo:

    hola, amigo mio, soy de china , y una universitaria de español, me encanta entrar en tu blog donde hay colores de china,tales como las fiestas de china ,las folklores tradicional de china,y leer lo que escribiste sobre el amor entre sanmao y jose relacionado con el lugar ,gran canaria,donde vives , y que quiersa ser amigo de los chinos. quiero conocerte ,y hablar contigo de algo de españa y china.

    • acramelo dijo:

      dime tu nombre y dame tu qq para añadirte. Luego te añadiré a renren si tienes. 请给我你的QQ号码,你有没有人人网。 我非常喜欢跟中国交朋友。

      • marta dijo:

        te he dado mi qq y skype, diculpe por no haberte contestado correo electronico ,es que estos dias pasados, he estado muy ocupada por el nuevo semestre de la universidad.我也很高兴能够与你成为朋友,谈天说地什么的。期待你的QQ请求。

      • marta dijo:

        我叫 赵茂西 很高兴认识你。 真是很抱歉没有及时的回复你,因为前些日子都在准备开学,所以很少上网,希望你能够理解。

  2. 于快 dijo:

    哈哈!Melo你居然在这儿!我无意中发现的!网站办得很好!顶你!^^

  3. Tania dijo:

    Hola, Melo
    Soy Tania. Ya estás moda que yo, jeje. Porque yo no tengo el blog, pero ahora ya lo tienes!

  4. Auntie Helen dijo:

    Querido Sr. Melo,

    Muchas gracias por la pagina de la escritora taiwanesa Sanmao (Echo CHEN, CHEN Ping) (https://acramelo.wordpress.com/2007/07/27/%E4%B8%89%E6%AF%9B%E7%9A%84%E7%85%A7%E7%89%87%E3%80%82%E4%B8%89%E6%AF%9B%E5%92%8C%E6%B2%B3%E8%A5%BF%E5%9C%A8%E5%8A%A0%E9%82%A3%E5%88%A9%E7%BE%A4%E5%B2%9B/).

    En 1980 Hong Kong, un letrista se llama «Canon» (nombre original “YIP Hon Leung”) escribí las letras de una canción «Millas de arena amarilla» (= desierto), se dedica a ella. La melodía se deriva de una canción japonesa «aikagi» (= clave de acceso) por «Itsuwa Mayumi».


    Attentamente,
    AH

    • acramelo dijo:

      muchas gracias Helen, podrías por favor volver a poner este comentario pero en el post de San Mao, así estaría dentro de los comentarios del post que escribí de ella ( por cierto igual me ayudas a traducir ese artículo al chino, es el único artículo en español que tengo, siempre he querido ponerlo en chino, pero mi nivel no es el mejor para traducirlo, razón por la que lo tengo en español. Por otro lado te añado a facebook y sería un placer conocerte

  5. jinling dijo:

    qq 88937834

    jia wo ,necesito guia en gran canaria

    • acramelo dijo:

      podrías decirme algo de ti, cómo te llamas en español, si tienes renren y si necesitas un guía por un viaje personal o por motivo de trabajo, pero preséntate primero Jinling

Deja un comentario